For parents

Bilingualism Matters provides advice about multilingualism and presents recent findings on the advantages of bilingualism. Visit their great information page for parents, available in multiple languages.

Why is heritage language education important? There are multiple, life-long benefits. See (short explanation from Rutu Foundation; extensive explanation in a paper commissioned by UNESCO).

View advice for raising multilingual children, in Eindhoven News; hear advice from same author in podcast interview

Find stories online narrated in many different languages at the Fable Cottage and on a thorough list from Amstelveen.

For heritage language schools

Online workshop for heritage language teachers

Langaroo is an online language platform to play with language together. It was developed by the VoorleesExpress and to enable all parents to stimulate the language development of their children, regardless of their mother tongue and regardless of their own language proficiency. Available in English, Dutch, Arabic, Polish, and Turkish.

The Bloom Library contains reading materials for students in more than 100 languages.

Voor reguliere scholen

​​Nuffic: 5 manieren om meer te doen met meertaligheid;   10 manieren om je klas inclusiever te maken

Meer kansen Met Meertaligheid (3M): Voorbeelden van klasactiviteiten (Zie ook HLSE artikel over 3M)

Hoe kun je een "Language Friendly School" worden?

Bilingualism Matters in Nederland:

Boek in het Nederlands, voor kinderen! ​Hoeveel talen spreek jij? Wat je altijd wilde weten over meertaligheid (2019) door Marinella Orioni

LangWhich, expert meertaligheid, biedt lezingen, advisering, trainingen, workshops, en materiaal ontwikkeling

Roots and Wings Academy offers intercultural competence training to schools about accommodating the influx of expat children in their classrooms. Customized workshops cover topics such as internationalized curriculum, culturally competent teaching techniques, teacher-student-parent communication skills, and multilingualism at school.

Interculturas offers intercultural training to local school teachers and organizes intercultural workshops for students.

Kletsheads is een podcast over meertalige kinderen voor ouders, leerkrachten en logopedisten. Dr. Sharon Unsworth gaat elke aflevering in gesprek met een andere expert over de wetenschap achter de taalontwikkeling van meertalige kinderen. Zie ook Ruimte voor de thuistaal.

Heritage language research

Research project about select heritage languages in the Netherlands Research Lab for the Study of Heritage Languages of the Netherlands (HERLING), Leiden University

AThEME is a 5-year collaborative research project (2014 – 2019) studying multilingualism in Europe. See results from research into heritage languages.

Research about the advancement of heritage languages by Dr. Jim Cummins of Toronto

A free, 4-week course from Future Learn, called
Multilingual Practices: Tackling Challenges and Creating Opportunities teaches about central aspects of multilingualism in today's globalised societies, such as cognition, policies and (heritage language) education.

Importance of reading

Reading (for fun!) is an incredibly powerful way to strengthen language skills. Just ask Stephen Krashen.

Book tip: Learning to Read and Write in the Multilingual Family (Parents' and Teachers' Guides) by Xiao-Lei Wang

Center for Literacy and Multilingualism at the University of Reading

Examples from other countries

Sweden: mother tongue incorporated into national curriculum (from Skolverket, in Swedish)

Canadian coalition of heritage schools

U.S. coalition of heritage schools (see also the HLSE article about this coalition and a podcast interview with the coalition leader)

Icelandic coalition (website under construction, see HLSE article about this coalition)


©2019 by Heritage Language Schools Eindhoven. Proudly created with